2017年9月8日金曜日

しごとの基礎英語287

today's key phrase.

ツンデレを理解できない重役に
それは演出であると説明するには

This is a good chance to learn more about japanese sub-culture.
Tundere is fun because they are very cold at first,
and tnen, suddenly warm up to you.
日本のサブカルチャーについてもっと知る良い機会です
ツンデレは最初はとても冷たくそして突然好意を示すところがおもしろいのです

sub 「下」という意味

A performance? What do you mean?
What are they trying to achieve?
演出? どういう意味だ?
何をしようとしているんだ?


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *