today's key phrase.
販売戦略を主張するには?
Competing on quality is the best way to go,.
Let's stick with that.
品質で勝負するのが一番だと思います
それでいきましょう
To compete on quality to 不定詞 漠然とした感じ 一般論として使う
Competin on quality 動詞ing かなりリアルに感じて使う
To talk in the library is strictly prohibited. ルールとしておしゃべりを禁止する
Taliking in the library is strictly prohibited. おしゃべりしている人におしゃべりを禁止する
prohibite 禁止する
stick 貼る(ここでは張り付いて頑張ろうという意味)
Stick to your guns.
ぶれるな 負けるな 粘り強く頑張ってください とかの意味
I agree one hundred percent.
100%賛成よ
にほんブログ村
2017年3月22日水曜日
2017年3月21日火曜日
しごとの基礎英語192 season2
today's key phrase.
ライバル社に抗議の電話をするには?
You copied FuroOK, and we intend to submit an official complaint.
Please connect me to the individual in charge.
そちらがフロOKの類似品を販売した件で正式な抗議をするつもりでいます
担当者に代わってください
Now, that is a great approach.
そうね そんな感じでいきましょう
intend 意図する
complaint 不平 苦情 ぐち 告訴
individual 個々の、独特の、特有の
charge 責任者
connect 繋ぐ
にほんブログ村
ライバル社に抗議の電話をするには?
You copied FuroOK, and we intend to submit an official complaint.
Please connect me to the individual in charge.
そちらがフロOKの類似品を販売した件で正式な抗議をするつもりでいます
担当者に代わってください
Now, that is a great approach.
そうね そんな感じでいきましょう
intend 意図する
complaint 不平 苦情 ぐち 告訴
individual 個々の、独特の、特有の
charge 責任者
connect 繋ぐ
にほんブログ村
2017年3月15日水曜日
しごとの基礎英語191 season2
today's key phrase.
ライバル社への正式な抗議を進言するには?
I believe we need to submit an official protest from our side immediately.
直ちにこちらから正式な抗議の申し入れをしなければなりません
Absolutely. That is what I'll suggest to management.
もちろんよ 上に相談してみるわ
submit 提出する
にほんブログ村
ライバル社への正式な抗議を進言するには?
I believe we need to submit an official protest from our side immediately.
直ちにこちらから正式な抗議の申し入れをしなければなりません
Absolutely. That is what I'll suggest to management.
もちろんよ 上に相談してみるわ
submit 提出する
にほんブログ村
2017年3月14日火曜日
しごとの基礎英語190 season2
today's key phrase.
情報を流した人を見つけたと報告するには?
We have discovered it was Mani that leaked the information to our competiter.
競合相手に情報を漏らしたのはマニだということが発覚しました
にほんブログ村
情報を流した人を見つけたと報告するには?
We have discovered it was Mani that leaked the information to our competiter.
競合相手に情報を漏らしたのはマニだということが発覚しました
にほんブログ村
2017年3月13日月曜日
しごとの基礎英語189 season2
today's key phrase.
ライバル社が類似品を売り出したことを報告するには?
It appears Loosebelt Company has come out with a product similar to FuroOK.
どうやらルーズベルト社が我々のフロOKと似たような商品を売り出しているようです
I will look into this.
この件について調べてみます
come out with 出てくる 製品として売り出す
にほんブログ村
ライバル社が類似品を売り出したことを報告するには?
It appears Loosebelt Company has come out with a product similar to FuroOK.
どうやらルーズベルト社が我々のフロOKと似たような商品を売り出しているようです
I will look into this.
この件について調べてみます
come out with 出てくる 製品として売り出す
にほんブログ村
2017年3月12日日曜日
しごとの基礎英語188 season2
today's key phrase.
意見をくれた相手に感謝を述べるには?
【目的】We will consider your feeback carefully and use your advice to improve our product.
頂いたご意見をよく考え商品の向上に使わせていただきます
Happy to help anytime.
またいつでも喜んでお手伝いしますよ
toの使用方法は4つ 説明は後ろに並べるルール
【原因】I was excited to hear the news.
【結果】He grew up to be a famous architest.
【判断の根拠】She must be rich to buy such a car.
にほんブログ村
意見をくれた相手に感謝を述べるには?
【目的】We will consider your feeback carefully and use your advice to improve our product.
頂いたご意見をよく考え商品の向上に使わせていただきます
Happy to help anytime.
またいつでも喜んでお手伝いしますよ
toの使用方法は4つ 説明は後ろに並べるルール
【原因】I was excited to hear the news.
【結果】He grew up to be a famous architest.
【判断の根拠】She must be rich to buy such a car.
にほんブログ村
2017年3月11日土曜日
しごとの基礎英語187 season2
today's key phrase.
動揺する部下をなだめるには?
Let's keep our cool and listen to what our customers are trying to convey.
落ち着いてお客様の意見に耳を傾けよう
Okay. I'm cool with that.
わかりました そうします
convey 伝える 運ぶ
にほんブログ村
動揺する部下をなだめるには?
Let's keep our cool and listen to what our customers are trying to convey.
落ち着いてお客様の意見に耳を傾けよう
Okay. I'm cool with that.
わかりました そうします
convey 伝える 運ぶ
にほんブログ村
2017年3月10日金曜日
しごとの基礎英語186 season2
today's key phrase.
商品の悪い点を具体的に聞くには?
Are there any aspects of the product you found inconvenient or unnecessary?
商品について不便あるいは不要と感じた点はございましたか?
Where shall we begin?
どこから始めようか?
aspect(もの、事の)面、様相
にほんブログ村
商品の悪い点を具体的に聞くには?
Are there any aspects of the product you found inconvenient or unnecessary?
商品について不便あるいは不要と感じた点はございましたか?
Where shall we begin?
どこから始めようか?
aspect(もの、事の)面、様相
にほんブログ村
2017年3月9日木曜日
しごとの基礎英語185 season2
today's key phrase.
商品への率直な意見を求めるには?
We would like to hear your honest feedback about our product.
Both positive and negative feedback are welcome.
Understood. Okay. let me think.
にほんブログ村
商品への率直な意見を求めるには?
We would like to hear your honest feedback about our product.
Both positive and negative feedback are welcome.
Understood. Okay. let me think.
にほんブログ村
2017年3月8日水曜日
しごとの基礎英語184 season2
today's key phrase.
大事な人を失った人にお悔やみを申し上げるには?
I would like to extend my sincere condolences to you.
心よりお悔やみ申し上げます。
sincere 心より
condolences お悔やみ
にほんブログ村
大事な人を失った人にお悔やみを申し上げるには?
I would like to extend my sincere condolences to you.
心よりお悔やみ申し上げます。
sincere 心より
condolences お悔やみ
にほんブログ村
2017年3月7日火曜日
しごとの基礎英語183 season2
today's key phrase.
退院した人に復帰予定を聞くには?
We are glad to hear about your great progress.
Is there a timeline for when you might be back at work?
順調な経過を聞いて喜んでおります。
いつお仕事に戻られるか目途は立ってますか?
Yes, I plan to be back in two weeks.
はい 2週間で戻る予定です
might ~かもしれない(相手を配慮している)
dischage 退院させる(受け身)
にほんブログ村
退院した人に復帰予定を聞くには?
We are glad to hear about your great progress.
Is there a timeline for when you might be back at work?
順調な経過を聞いて喜んでおります。
いつお仕事に戻られるか目途は立ってますか?
Yes, I plan to be back in two weeks.
はい 2週間で戻る予定です
might ~かもしれない(相手を配慮している)
dischage 退院させる(受け身)
にほんブログ村
2017年3月6日月曜日
しごとの基礎英語182 season2
today's key phrase.
取引先の人にお見舞いを申し上げるには?
We heard about the accident,
and all of us wish you a full recovery.
Please take care.
事故のことを聞きました。
私たちはみんなご回復を祈ってます。
お大事に。
That is so kind of you. Thank you.
お気遣いいただきありがとうございます
therefore それゆえに so それゆえにのニュアンス
にほんブログ村
取引先の人にお見舞いを申し上げるには?
We heard about the accident,
and all of us wish you a full recovery.
Please take care.
事故のことを聞きました。
私たちはみんなご回復を祈ってます。
お大事に。
That is so kind of you. Thank you.
お気遣いいただきありがとうございます
therefore それゆえに so それゆえにのニュアンス
にほんブログ村
2017年3月5日日曜日
しごとの基礎英語181 season2
today's key phrase.
お祝いの時の贈り物を提案するには?
Sending flowers would be the most appropriate gesture.
花を贈ることが最も相応しいとおもいます
にほんブログ村
お祝いの時の贈り物を提案するには?
Sending flowers would be the most appropriate gesture.
花を贈ることが最も相応しいとおもいます
にほんブログ村
登録:
投稿 (Atom)