today's key phrase.
予定通りに販売するため取引先に作業のスピードアップをお願いするには?
We heard from production that they have not recieved the audio.
We really need you to pick up the speed so (that) we can initiate sales as planned.
製造元からまだ音声データが届いていないことを聞きました
予定通り販売が開始できるよう作業スピードを上げて頂きたいと思います
initiate 始める 起こす 伝える (イニシュエイトと読む)
pick up speed 速度をあげる
so that~ can … ~が…できるように
as planned 計画されたように
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿