today's key phrase.
日本の縁起物について聞かれたら?
It's a Manekineko.
It is supposed to attract lots of customers.
招き猫ですよ
お客さんをたくさん呼ぶと考えられています
be supposed to~ 信じられている 考えられている(決まりや習慣を伝えるときも使えるフレーズ)
You are supposed to wear a helmet.
ヘルメットを装着することになっている
Everybody is supposed to bow
みんなお辞儀をすることになっている
los of はa lot ofよりくだけた表現
0 件のコメント:
コメントを投稿