today's key phrase.
こども限定のお土産がほしいと言われたら?
I'm sorry, these are only for children.
We have to save them for the kids, right?
申し訳ございませんがお子様限定です
子供たちのために取っておかなければいけません
そうですよね?
kidsはchildrenのくだけた表現
must は主観的に言っている
have toは客観的に言っている
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿